sábado, 23 de abril de 2011

Día del idioma - Día mundial del libro - ¿Qué se celebra el 23 de abril?

Hoy se celebra el Día del idioma en varias partes del mundo y en muchos países también se conoce a esta celebración como el Día mundial del libro, por eso hoy me propuse hacer un repaso de la importancia de esta fecha, así que cogí uno de mis libros de secundaria, un par de diccionarios e hice alguna que otra consulta en la web. Ahora quiero compartir los resultados de mi indagación con ustedes.

El 23 de abril de 1616 falleció en Madrid el escritor español Miguel de Cervantes Saavedra y, en recuerdo y honor de quien contribuyó notablemente al enriquecimiento de la lengua, se celebra cada 23 de abril el Día del idioma español.

Miguel de Cervantes Saavedra escribió El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605) y Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha (1615). Ésta obra dividida en dos partes es una de las más destacadas y traducidas de la literatura española y de la literatura universal. http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha

Además, ese mismo día según calendario Juliano, nacieron y murieron en diferentes años, otros escritores eminentes como William Shakespeare, el peruano Inca Garcilaso de la Vega, Vladímir Vladímirovich Nabókov y Ana Teresa Parra Sanojo, Maurice Druon, K. Laxness, Josep Pla, Manuel Mejía Vallejo.

Por ser una fecha tan simbólica para la literatura universal, la Conferencia General de la UNESCO promulgó, en 1995, que cada 23 de abril se rinda un homenaje mundial al libro y sus autores, y de paso sirva de aliento a todos, en particular a los más jóvenes, para descubrir el placer de la lectura y respetar la irreemplazable contribución de los creadores al progreso social y cultural. La idea de esta celebración partió de Cataluña (España), donde en este día es tradicional regalar una rosa al comprador de un libro. Esa es la razón de que también se celebre el Día mundial del libro en diferentes países.

Importancia y aportes léxicos en la formación del español:
Cada 23 de abril se conmemora y celebra la importancia del español como lengua internacional, que ya cuenta con más de 450 millones de hispanohablantes en el mundo. El español es una lengua rica en expresiones, sinónimos, verbos, adjetivos, sustantivos, etc. Su existencia se debe a diversos hechos que ocurrieron antes del siglo X en la península ibérica, posteriormente y hasta la actualidad también sigue desarrollándose gracias a los distintos aportes recibidos de diferentes culturas europeas y amerindias.

SUSTRATO PENINSULAR PRERROMANO
Vocabulario celta e íbero: balsa, barro, braga, losa, vega, manteca, páramo, etc.
Terminaciones patronímicas: -ez, -az, -oz. Ejemplos: Pérez, Díaz, Muñóz. Nombres de regiones y comarcas: Asturias, Álava, Soria, Huelva, Salamanca, Zamora, Córdoba, Duero, Tajo, Jarama.

INFLUENCIA GRIEGA
Vocabulario prerromano: barrio, frío, golfo, mozo, relámpago, tío, comedia, ritmo, escuela, atleta, ánfora, idea, música, cámara, bodega, etc.
Nombres geográficos: Denia, Ampurias, Rosas, etc.
Palabras a través del latín: anatomía, aritmética, biología, botánica, filosofía, pedagogía, geografía, historia, cólera, catarro, reuma, gangrena, pétalo, antílope, etc.
Palabras a través del cristianismo: ángel, apóstol, catecismo, bautizo, diablo, diócesis, iglesia, profecía, evangelio, jerarquía, etc.
Vocabulario sobre artes e inventos contemporáneos: biblioteca (influencia latina y griega), pinacoteca (influencia latina y griega), gramática (influencia latina y griega), teléfono (influencia griega), fotómetro (influencia griega), cinematógrafo (influencia griega), televisión (influencia latina y griega), hidroterapia (influencia griega), telefoto (influencia griega), etc.

SUSTRATO LATINO
Palabras que se incorporaron sin variación: alba luna, arena, amor, honor, planta, sol, flor, lana, pan, día, tela, etc.
Palabras que sufrieron leve variación: lengua (lingua), agua (aqua), paz (pax), tierra (terra), boca (bucca), sombra (umbra), regla (regula), noche (nocte), fuerte (forte), etc.
Con gran variación: uña (ungue), oír (audire), hijo (filium), dedo (digitu), etc.

PALABRAS DE ORÍGEN GERMÁNICO – VISIGÓTICO
Nombres propios: Alfonso, Adolfo, Álvaro, Alberto, Carlos, Fernando, Federico, Rodrigo, Ricardo, Enrique, Gonzalo, Elvira, Adela, etc.
Voces relativas a la guerra: tropa, guardia, botín, ganar, guante, guerra, heraldo, lacayo, orgullo, robar, guardia, etc.
Armas y vestidos: ataviar, espuela, gala, cofia, estribo, galán, dardo, guante, etc.

INFLUENCIA ÁRABE
Palabras sobre hortalizas, flores y frutos: zanahoria, alcachofa, algarrobo, acelga, alfalfa, azahar, alhelí, adelfa, azucena, sandía, arroz, algodón, azúcar, bambú, bellota, naranja, jazmín, retama, etc.
Relativas a la agricultura, industria y comercio: acequia, zanja, noria, alberca, arroba, quintal, alfarero, almacén, aduana, arancel, tarifa, bazar, fardo, barato, etc.
Relativas a la construcción y a las ciencias: adobe, azotea, zaguán, alcoba, alacena, atalaya, alcázar, cifra, guarismo, álgebra, cero, alcanfor, azufre, alcohol, elíxir, alambique, jarabe, taza, jarra, alfiler, almohada, etc.
Cargos y empleos: alfarero, albañil, albacea, alcalde, alférez, alguacil, almirante, etc.

APORTE DE LAS LENGUAS AMERINDIAS
Arahuaco: como las Antillas fue la primera tierra americana que pisaron los españoles, fue aquí en donde empezaron a conocer el nuevo mundo. El arahuaco constituye el principal núcleo de americanismos. Proceden de él las voces: canoa, bohío, maíz, batata, cacique, enaguas, sabana, tabaco, tiburón, carey, guacamayo, yuca, huracán, maní, ají, tuna, iguana, hamaca, etc.
Caribe: caimán, caníbal, loro, piragua, butaca, caoba, papaya, guayaba, tutuma, etc.
Náhualt: aguacate, cacahuate, cacao, chocolate, hule, petate, nopal, petaca, jícara, tamal, tiza, tomate, camote, chicle, chancaca, etc.
Quechua: alpaca, vicuña, puma, guano, coca, cóndor, mate, pampa, puna, carpa, papa, lampa, quincha, pisco, yaya, palta, zapallo, pacay, llama, cancha, caracha, chingana, charqui, chúcaro, huaca, guagua, huairuro, huasca, pallar, huaraca, huincha, pongo, tambo, topo, yapa, yaraví, quina, chuño, humita, locro, calato, mote, coronta, chacra, choclo, jora, panca, pirca, huaico, yuyo, cuy, guanaco, ichu, choro, poroto, totora, pachamanca, vizcacha, soroche, amauta, quiñe, chasqui, huacho, etc.
Guaraní: tucán, ñandú, yaguaré, ombú, etc.

La lista queda muy chica, definitivamente sólo se han detallado las principales influencias, pero sirve como un breve repaso de por qué el español es considerado una las lenguas más ricas del mundo.


BIBLIOGRAFÍA:

LAROUSSE. Diccionario enciclopédico ilustrado. España - 195?
LAROUSSE. El pequeño Larousse ilustrado 2010. México, Barcelona, Buenos Aires, París - 2010
Marco Gutiérrez y Sergio Rodríguez: Lengua y Literatura 3. Teoría y práctica de la lingüística y la literatura. Ediciones Quilca, Colección Currículum, Lima Perú, 1996. Páginas: 51 – 55.
Día internacional del libro: http://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_Internacional_del_Libro
UNESCO. Día mundial del libro y del derecho de autor - 23 de abril: http://portal.unesco.org/culture/es/ev.php-URL_ID=5125&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

No hay comentarios: